This book offers new critical approaches for the study of adaptations, abridgments, translations, parodies, and mash-ups that occur internationally in contemporary children's culture. It follows recent shifts in adaptation studies that call for a move beyond fidelity criticism, a paradigm that measures the success of an adaptation by the level of fidelity to the "original" text, toward a methodology that considers the adaptation to be always already in conversation with the adapted text. This book visits children's literature and culture in order to consider the generic, pedagogical, and ideological underpinnings that drive both the process and the product. Focusing on novels as well as folktales, films, graphic novels, and anime, the authors consider the challenges inherent in transforming the work of authors such as William Shakespeare, Charles Perrault, L.M. Montgomery, Laura Ingalls Wilder, and A.A. Milne into new forms that are palatable for later audiences particularly when—for perceived ideological or political reasons—the textual transformation is not only unavoidable but entirely necessary. Contributors consider the challenges inherent in transforming stories and characters from one type of text to another, across genres, languages, and time, offering a range of new models that will inform future scholarship.
The essays in this collection address the relationship between children and cultural memory in texts both for and about young people. The collection overall is concerned with how cultural memory is shaped, contested, forgotten, recovered, and (re)circulated, sometimes in opposition to dominant national narratives, and often for the benefit of young readers who are assumed not to possess any prior cultural memory. From the innovative development of school libraries in the 1920s to the role of utopianism in fixing cultural memory for teen readers, it provides a critical look into children and ideologies of childhood as they are represented in a broad spectrum of texts, including film, poetry, literature, and architecture from Canada, the United States, Japan, Germany, Britain, India, and Spain. These cultural forms collaborate to shape ideas and values, in turn contributing to dominant discourses about national and global citizenship. The essays included in the collection imply that childhood is an oft-imagined idealist construction based in large part on participation, identity, and perception; childhood is invisible and tangible, exciting and intriguing, and at times elusive even as cultural and literary artifacts recreate it. Children and Cultural Memory in Texts of Childhood is a valuable resource for scholars of children’s literature and culture, readers interested in childhood and ideology, and those working in the fields of diaspora and postcolonial studies.
Victorian literature for audiences of all ages provides a broad foundation upon which to explore complex and evolving ideas about young people. In turn, this collection argues, contemporary works for young people that draw on Victorian literature and culture ultimately reflect our own disruptions and upheavals, particularly as they relate to child and adolescent readers and our experiences of them. The essays therein suggest that we struggle now, as the Victorians did then, to assert a cohesive understanding of young readers, and that this lack of cohesion is a result of or a parallel to the disruptions taking place on a larger (even global) scale.
Laura Holland and Mildred Forbes, an inseparable duo, set off from Montreal in June 1915 to serve as nursing sisters in the Great War. Over the next four years, the two cared for each other through sickness and health, air raids and bombings, unrelenting work, and adventurous leaves. This thoughtfully curated collection of their letters home paints a vivid account of nursing through the battles of Gallipoli, Passchendaele, and beyond. Mildred and Laura were remarkably forthright, revealing how they relied on friendship, humour, and professional ethics to carry on in the face of mismanagement, discrimination, deprivation, and trauma.
Als Nicholas' Mutter stirbt, muss er von einem Tag auf den anderen ins Heim. Dort herrschen Disziplin, Unterdrückung und brutale Gewalt. Doch noch schlimmer als die prügelnden Lehrer ist der Heimleiter Mr Creal, der den Jugendlichen mit großer Freundlichkeit begegnet - um sie dann zu missbrauchen. Mit allem Stolz und aller Selbstachtung, die Nicholas noch hat, wagt er die Flucht aus dem Heim. Schonungslos, doch mit großem Einfühlungsvermögen und ohne jeglichen Voyeurismus beschreibt Melvin Burgess, wie Nicholas es schließlich trotz allem in ein normales Leben zurück schafft - und wie für viele Leidensgenossen auch Jahre später die Spirale der Gewalt kein Ende findet.
Eine englische Familie macht Ferien in einem Sommerhaus in Norfolk. Der Vater Michael, ein Literaturprofessor, trifft sich wie gewohnt mit Studentinnen. Die Mutter Eve, eine erfolgreiche Autorin, versucht, ihre Schreibblockade zu überwinden. Die Kinder Magnus und Astrid leben in ihrer eigenen abgeschotteten Welt. Bis plötzlich Amber auftaucht, eine geheimnisvolle, charismatische Fremde, und das Leben dieser ganz normalen neurotischen Familie gehörig durcheinanderbringt. Ausgezeichnet mit dem Whitbread Award für den besten Roman.
Wie lange dauert es? Khalid, ein in England lebender Junge mit pakistanischen Wurzeln, wird anlässlich eines Verwandtenbesuchs in Karachi entführt und landet über ein Zwischenlager in Kandahar in Guantanamo Bay, weil er von den Amerikanern als Terrorist angeklagt wird. Das grausame Schicksal der erfundenen Figur basiert auf realen Berichten aus Guantanamo und weiteren Lagern in Afghanistan und Nordafrika. Nach dem Terroranschlag vom 11. September 2001 beginnt eine hemmungslose Jagd nach Terroristen, die Bevölkerung erhält Geld für Hinweise. So geraten nicht nur viele Männer in die Mühlen der amerikanischen Militärjustiz, sondern auch Kinder und Jugendliche. Die einfache Sichtweise zwischen Gut und Böse, lässt jegliche Menschenwürde mit Füssen treten, Erniedringung und Folter rechtfertigen anscheinend das Ziel. Beklemmend und hautnah spürend, wird anhand der Figur Khalids dieses düstere Kapitel irregeleiteter Militärjustiz beschrieben. Erlösend wirkt dann, dass Khalid doch noch befreit wird, auch wenn der rettende britische Anwalt wie ein "deus ex macchina" auf den Plan tritt und alles zum Guten wendet. Ab 14 Jahren, *****, Elisabeth Tschudi-Moser.
Nathan Field, der mit der Company of Boys nach London gereist ist, kommt mit hohem Fieber ins Kankenhaus und wacht am nächsten Morgen gesund wieder auf, allerdings um 400 Jahre in die Vergangenheit zurückversetzt als Dichter Shakespeare. Ab 10.

Best Books